1. Now faith is the substance of things hoped for, and the conviction of things not seen.
NowG1161
CONJfaithG4102
N-NSFisG2076
V-PXI-3Sthe substanceG5287
N-NSFof things hoped for,G1679
V-PPP-GPNand the convictionG1650
N-NSMof thingsG4229
N-GPNnotG3756
PRT-Nseen.G991
V-PPP-GPN
2. For by this kind of faith the elders obtained a good report.
ForG1063
CONJbyG1722
PREPthisG3778
D-DSFkind of faith theG3588
T-NPMeldersG4245
A-NPMobtained a good report.G3140
V-API-3P
3. By faith we understand that the worlds were created by the word of God, so that the things that are seen were made from things that are invisible.
By faithG4102
N-DSFwe understandG3539
V-PAI-1Pthat theG3588
T-APMworldsG165
N-APMwere createdG2675
V-RPNby the wordG4487
N-DSNof God,G2316
N-GSMso thatG1519
PREPthe things thatG3588
T-ASNare seenG991
V-PPP-ASNwere madeG1096
V-2RANfromG1537
PREPthings thatG3588
T-ASNare invisible.G3361
PRT-NG5316
V-PEP-GPN
4. By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts; and through it, though he died, he is yet speaking.
By faithG4102
N-DSFAbelG6
N-NSM-PofferedG4374
V-AAI-3SG3588
T-DSMto GodG2316
N-DSMa more excellentG4119
A-ASF-CsacrificeG2378
N-ASFthanG3844
PREPCain,G2535
N-ASM-PbyG1223
PREPwhichG3739
R-GSFhe obtained witnessG3140
V-API-3Sthat he wasG1511
V-PXNrighteous,G1342
A-NSMG3588
T-GSMGodG2316
N-GSMtestifyingG3140
V-PAP-GSMofG1909
PREPhisG846
P-GSMG3588
T-DPNgifts;G1435
N-DPNandG2532
CONJthroughG1223
PREPit,G846
P-GSFthough he died,G599
V-2AAP-NSMhe is yetG2089
ADVspeaking.G2980
V-PAI-3S
5. By faith Enoch was transported so that he would not look upon death, and was not found because God had transported him; for before his departure it was testified of him that he pleased God.
By faithG4102
N-DSFEnochG1802
N-NSM-Pwas transportedG3346
V-API-3Sso thatG3588
T-GSNhe would notG3361
PRT-NlookG1492
V-2AANupon death,G2288
N-ASMandG2532
CONJwas notG3756
PRT-NfoundG2147
V-IPI-3SbecauseG1360
CONJG3588
T-NSMGodG2316
N-NSMhad transportedG3346
V-AAI-3Shim;G846
P-ASMforG1063
CONJbeforeG4253
PREPhisG846
P-GSMG3588
T-GSFdepartureG3331
N-GSFit was testifiedG3140
V-RPI-3Sof him that he pleasedG2100
V-RANG3588
T-DSMGod.G2316
N-DSM
6. Now without faith it is impossible to please God. For it is mandatory for the one who comes to God to believe that He exists, He is everything that He defines Himself to be as revealed in the Word of God.and that He is a rewarder of those who diligently seek Him.
NowG1161
CONJwithoutG5565
PREPfaithG4102
N-GSFit is impossibleG102
A-NSNto pleaseG2100
V-AANGod. ForG1063
CONJit is mandatoryG1163
V-PQI-3Sfor the one whoG3588
T-ASMcomesG4334
V-PNP-ASMG3588
T-DSMto GodG2316
N-DSMto believeG4100
V-AANthatG3754
CONJHe exists,G1096
V-PNI-3SandG2532
CONJthat He isG2076
V-PXI-3Sa rewarderG3406
N-NSMof those whoG3588
T-DPMdiligently seekG1567
V-PAP-DPMHim.G846
P-ASM
7. By faith Noah, after being divinely instructed by God about the things he could not yet see, was moved with fear and prepared an ark for the salvation of his house; through which he condemned the world and became heir of the righteousness which is by faith.
By faithG4102
N-DSFNoah,G3575
N-NSM-Pafter being divinely instructed by GodG5537
V-APP-NSMaboutG4012
PREPthe thingsG3588
T-GPNhe could not yetG3369
ADVsee,G991
V-PPP-GPNwas moved with fearG2125
V-AOP-NSMand preparedG2680
V-AAI-3San arkG2787
N-ASFforG1519
PREPthe salvationG4991
N-ASFofG3588
T-GSMhisG846
P-GSMhouse;G3624
N-GSMthroughG1223
PREPwhichG3739
R-GSFhe condemnedG2632
V-AAI-3StheG3588
T-ASMworldG2889
N-ASMandG2532
CONJbecameG1096
V-2ADI-3SheirG2818
N-NSMof theG3588
T-GSFrighteousnessG1343
N-GSFwhich is byG2596
PREPfaith.G4102
N-ASF
8. By faith Abraham, being called of God to go out into the place which he would later receive for an inheritance, obeyed and went, not knowing where he was going.
By faithG4102
N-DSFAbraham,G11
N-NSM-Pbeing calledG2564
V-PPP-NSMof God to go outG1831
V-2AANintoG1519
PREPtheG3588
T-ASMplaceG5117
N-ASMwhichG3739
R-ASMhe would laterG3195
V-IAI-3SreceiveG2983
V-PANforG1519
PREPan inheritance,G2817
N-ASFobeyedG5219
V-AAI-3SandG2532
CONJwent,G1831
V-2AAI-3SnotG3361
PRT-NknowingG1987
V-PNP-NSMwhereG4226
ADV-Ihe was going.G2064
V-PNI-3S
9. By faith he sojourned in the land of promise, like a foreigner, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the joint heirs of the same promise;
By faithG4102
N-DSFhe sojournedG3939
V-AAI-3SinG1519
PREPtheG3588
T-ASFlandG1093
N-ASFofG3588
T-GSFpromise,G1860
N-GSFlikeG5613
CONJa foreigner,G245
A-ASFdwellingG2730
V-AAP-NSMinG1722
PREPtabernaclesG4633
N-DPFwithG3326
PREPIsaacG2464
N-GSM-PandG2532
CONJJacob,G2384
N-GSM-PtheG3588
T-GPMjoint heirsG4789
A-GPMof theG3588
T-GSFsameG846
P-GSFG3588
T-GSFpromise;G1860
N-GSF
10. For he was waiting for the city with the foundations of which God is the Architect and Builder.
ForG1063
CONJhe was waiting forG1551
V-INI-3StheG3588
T-ASFcityG4172
N-ASFwithG2192
V-PAP-ASFtheG3588
T-APMfoundationsG2310
N-APMof whichG3739
R-GSFG3588
T-NSMGodG2316
N-NSMis the ArchitectG5079
N-NSMandG2532
CONJBuilder.G1217
N-NSM
11. By faith also Sarah herself received power to conceive seed, and gave birth when she was well beyond the childbearing age because she esteemed Him faithful Who had personally promised her a son.
By faithG4102
N-DSFalsoG2532
CONJSarahG4564
N-NSF-PherselfG846
P-NSFreceivedG2983
V-2AAI-3SpowerG1411
N-ASFtoG1519
PREPconceiveG2602
N-ASFseed,G4690
N-GSNandG2532
CONJgave birthG5088
V-2AAI-3Swhen she was well beyondG3844
PREPthe childbearing ageG2540
N-ASMG2244
N-GSFbecauseG1893
CONJshe esteemedG2233
V-ADI-3SHim faithfulG4103
A-ASMWhoG3588
T-ASMhad personally promisedG1861
V-ADP-ASMher a son.
12. Because of this faith, there came into being from one man—and moreover, one who was reproductively dead— descendants as numerous as the stars in the heavens, and as countless as the sand on the sea shore.
Because of thisG1352
CONJfaith, there came into beingG1080
V-API-3PfromG575
PREPone man—G1520
A-GSMandG2532
CONJmoreover,G2532
CONJone whoG5023
D-NPNwas reproductively dead—G3499
V-RPP-GSMG3588
T-DSNdescendants as numerousG4128
N-DSNasG2531
CONJtheG3588
T-NPNstarsG798
N-NPNin theG3588
T-GSMheavens,G3772
N-GSMandG2532
CONJG3588
T-NSFas countlessG382
A-NSFasG5616
ADVtheG3588
T-NSFsandG285
N-NSFonG3844
PREPtheG3588
T-GSFseaG2281
N-GSFG3588
T-ASNshore.G5491
N-ASN
13. All these died in faith, not having received the promises, but having seen them from afar, and having been persuaded of them, and having embraced them, and having confessed that they were strangers and sojourners on the earth.
AllG3956
A-NPMtheseG3778
D-NPMdiedG599
V-2AAI-3PinG2596
PREPfaith,G4102
N-ASFnotG3361
PRT-Nhaving receivedG2983
V-2AAP-NPMtheG3588
T-APFpromises,G1860
N-APFbutG235
CONJhaving seenG1492
V-2AAP-NPMthemG846
P-APFfrom afar,G4207
ADVandG2532
CONJhaving been persuadedG3982
V-APP-NPMof them, andG2532
CONJhaving embracedG782
V-ADP-NPMthem, andG2532
CONJhaving confessedG3670
V-AAP-NPMthatG3754
CONJthey wereG1526
V-PXI-3PstrangersG3581
A-NPMandG2532
CONJsojournersG3927
A-NPMonG1909
PREPtheG3588
T-GSFearth.G1093
N-GSF
14. For those who say such things make it manifest that they seek their own country, as promised by God.
ForG1063
CONJthose whoG3588
T-NPMsayG3004
V-PAP-NPMsuch thingsG5108
D-APNmake it manifestG1718
V-PAI-3PthatG3754
CONJthey seekG1934
V-PAI-3Ptheir own country,G3968
N-ASFas promised by God.
15. And if, on the one hand, they had let their minds dwell fondly on the place where they came from, they might have had opportunity to return.
AndG2532
CONJif,G1487
CONJon the one hand,G3303
PRTthey had let their mindsG3421
V-IAI-3Pdwell fondly onG575
PREPthe placeG1565
D-GSFwhereG3739
R-GSFthey came from,G1831
V-2AAI-3Pthey mightG302
PRThave hadG2192
V-IAI-3PopportunityG2540
N-ASMto return.G344
V-AAN
16. But now, on the other hand, they are aspiring to a more excellent country— that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God because He has prepared a city for them.
ButG1161
CONJnow,G3570
ADVon the other hand, they are aspiringG3713
V-PMI-3Pto a more excellentG2909
A-GSFcountry— that is,G5123
V-PXI-3Sa heavenly one.G2032
A-GSFTherefore,G1352
CONJG3588
T-NSMGodG2316
N-NSMis notG3756
PRT-NashamedG1870
V-PNI-3Sto be calledG1941
V-PPNtheirG846
P-APMGodG2316
N-NSMbecause HeG846
P-GPMhas preparedG2090
V-AAI-3Sa cityG4172
N-ASFforG1063
CONJthem.G846
P-DPM
17. By faith Abraham, when he was being tried, offered up Isaac; and he who had received the promises offered up his only begotten son
By faithG4102
N-DSFAbraham,G11
N-NSM-Pwhen he was being tried,G3985
V-PPP-NSMoffered upG4374
V-2RAI-3SG3588
T-ASMIsaac;G2464
N-ASM-PandG2532
CONJhe whoG3588
T-NSMhad receivedG324
V-ADP-NSMtheG3588
T-APFpromisesG1860
N-APFoffered upG4374
V-IAI-3ShisG3588
T-ASMonly begotten sonG3439
A-ASM
18. Of whom it was said, “In Isaac shall your Seed be called”;
OfG4314
PREPwhomG3739
R-ASMit was said,G2980
V-API-3SG3754
CONJ"InG1722
PREPIsaacG2464
N-DSM-Pshall yourG4671
P-2DSSeedG4690
N-NSNbe called";G2564
V-FPI-3S
19. Because he reckoned that God was able to raise him even from among the dead, from which he also received him in a figurative way.
Because he reckonedG3049
V-ADP-NSMthatG3754
CONJG3588
T-NSMGodG2316
N-NSMwas ableG1415
A-NSMto raiseG1453
V-PANhim evenG2532
CONJfromG1537
PREPamong the dead,G3498
A-GPMfrom whichG3606
ADVhe alsoG2532
CONJreceivedG2865
V-AMI-3ShimG846
P-ASMinG1722
PREPa figurative way.G3850
N-DSF
20. By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things that were to come.
By faithG4102
N-DSFIsaacG2464
N-NSM-PblessedG2127
V-AAI-3SG3588
T-ASMJacobG2384
N-ASM-PandG2532
CONJG3588
T-ASMEsauG2269
N-ASM-PconcerningG4012
PREPthings that were to come.G3195
V-PAP-GPN
21. By faith Jacob, when he was dying, blessed each of the sons of Joseph, and worshiped God, leaning on the top of his staff.
By faithG4102
N-DSFJacob,G2384
N-NSM-Pwhen he was dying,G599
V-PAP-NSMblessedG2127
V-AAI-3SeachG1538
A-ASMof theG3588
T-GPMsonsG5207
N-GPMof Joseph,G2501
N-GSM-PandG2532
CONJworshipedG4352
V-AAI-3SGod, leaning onG1909
PREPtheG3588
T-ASNtopG206
N-ASNofG3588
T-GSFhisG846
P-GSMstaff.G4464
N-GSF
22. By faith Joseph, when he was dying, spoke of the coming exodus of the children of Israel, and gave a command concerning his bones.
By faithG4102
N-DSFJoseph,G2501
N-NSM-Pwhen he was dying,G5053
V-PAP-NSMspokeG3421
V-AAI-3SofG4012
PREPtheG3588
T-GSFcoming exodusG1841
N-GSFof theG3588
T-GPMchildrenG5207
N-GPMof Israel,G2474
N-GSM-LandG2532
CONJgave a commandG1781
V-ADI-3SconcerningG4012
PREPhisG846
P-GSMG3588
T-GPNbones.G3747
N-GPN
23. By faith Moses, after he was born, was hidden three months by his parents because they saw that he was a beautiful little child; and they did not fear the king’s decree.
By faithG4102
N-DSFMoses,G3475
N-NSM-Pafter he was born,G1080
V-APP-NSMwas hiddenG2928
V-2API-3Sthree monthsG5150
A-ASNbyG5259
PREPhisG846
P-GSMG3588
T-GPMparentsG3962
N-GPMbecauseG1360
CONJthey sawG1492
V-2AAI-3Pthat he wasG3588
T-ASNa beautifulG791
A-ASNlittle child;G3813
N-ASNandG2532
CONJthey did notG3756
PRT-NfearG5399
V-AOI-3PtheG3588
T-GSMking'sG935
N-GSMG3588
T-ASNdecree.G1297
N-ASN
24. By faith Moses, after becoming a great leader, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter,
By faithG4102
N-DSFMoses,G3475
N-NSM-Pafter becomingG1096
V-2ADP-NSMa greatG3173
A-NSMleader, refusedG720
V-ADI-3Sto be calledG3004
V-PPNthe sonG5207
N-NSMof Pharaoh'sG5328
N-GSM-Tdaughter,G2364
N-GSF
25. Choosing to suffer affliction with the people of God, rather than to enjoy the temporary pleasure of sin;
ChoosingG138
V-2AMP-NSMto suffer afflictionG4778
V-PNNwith theG3588
T-DSMpeopleG2992
N-DSMG3588
T-GSMof God,G2316
N-GSMratherG3123
ADVthanG2228
CONJto enjoyG619
N-ASFthe temporaryG4340
A-ASFpleasureG2192
V-PANof sin;G266
N-GSF
26. For he esteemed the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt because he was looking intently to the reward.
For he esteemedG2233
V-ADP-NSMtheG3588
T-ASMreproachG3680
N-ASMG3588
T-GSMof ChristG5547
N-GSM-TgreaterG3173
A-ASM-CrichesG4149
N-ASMthan theG3588
T-GPMtreasuresG2344
N-GPMofG1722
PREPEgyptG125
N-GSF-LbecauseG1063
CONJhe was looking intentlyG578
V-IAI-3StoG1519
PREPtheG3588
T-ASFreward.G3405
N-ASF
27. By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he persevered, as if he were seeing the One Who is invisible.
By faithG4102
N-DSFhe leftG2641
V-2AAI-3SEgypt,G125
N-ASF-LnotG3361
PRT-NfearingG5399
V-AOP-NSMtheG3588
T-ASMwrathG2372
N-ASMof theG3588
T-GSMking;G935
N-GSMforG1063
CONJhe persevered,G2594
V-AAI-3SasG5613
CONJif he were seeingG3708
V-PAP-NSMthe One WhoG3588
T-ASMis invisible.G517
A-ASM
28. By faith he kept the Passover and the sprinkling of the blood so that the destroyer of the firstborn would not slay them.
By faithG4102
N-DSFhe keptG4160
V-RAI-3StheG3588
T-ASNPassoverG3957
N-ASNandG2532
CONJtheG3588
T-ASFsprinklingG4378
N-ASFof theG3588
T-GSNbloodG129
N-GSNso thatG2443
CONJtheG3588
T-NSMdestroyerG3645
V-PAP-NSMof theG3588
T-APNfirstbornG4416
A-APNwould notG3361
PRT-NslayG2345
V-2AAS-3Sthem.G846
P-GPM
29. By faith they passed through the Red Sea as through a dry land in which the Egyptians, while making the attempt, were swallowed up by the waters.
By faithG4102
N-DSFthey passed throughG1224
V-2AAI-3PtheG3588
T-ASFRedG2063
A-ASF-LSeaG2281
N-ASF-LasG5613
CONJthroughG1223
PREPa dryG3584
A-GSFland in whichG3739
R-GSFtheG3588
T-NPMEgyptians,G124
A-NPMwhile makingG2983
V-2AAP-NPMthe attempt,G3984
N-ASFwere swallowed upG2666
V-API-3Pby the waters.
30. By faith the walls of Jericho fell after being circled for seven days.
By faithG4102
N-DSFtheG3588
T-NPNwallsG5038
N-NPNof JerichoG2410
N-GSF-LfellG4098
V-2AAI-3Pafter being circledG2944
V-APP-NPNforG1909
PREPsevenG2033
A-APF-NUIdays.G2250
N-APF
31. By faith Rahab the harlot did not perish with those who disobeyed because she had received the spies peaceably.
By faithG4102
N-DSFRahabG4460
N-NSF-PtheG3588
T-NSFharlotG4204
N-NSFdid notG3756
PRT-NperishG4881
V-2AMI-3Swith those whoG3588
T-DPMdisobeyedG544
V-AAP-DPMbecause she had receivedG1209
V-ADP-NSFtheG3588
T-APMspiesG2685
N-APMG3326
PREPpeaceably.G1515
N-GSF
32. Now what more can I say? For time would fail me to relate the accounts of Gideon, Barak also, and Samson and Jephthah, David also, and Samuel, and the prophets;
NowG2532
CONJwhatG5101
I-ASNmoreG2089
ADVcan I say?G3004
V-PAS-1SForG1063
CONJG3588
T-NSMtimeG5550
N-NSMwould failG1952
V-FAI-3SmeG3165
P-1ASto relateG1334
V-PNP-ASMthe accounts ofG4012
PREPGideon,G1066
N-GSM-PBarakG913
N-GSM-Palso,G5037
PRTandG2532
CONJSamsonG4546
N-GSM-PandG2532
CONJJephthah,G2422
N-GSM-PDavidG1138
N-GSM-Palso,G5037
PRTandG2532
CONJSamuel,G4545
N-GSM-PandG2532
CONJtheG3588
T-GPMprophets;G4396
N-GPM
33. Who by faith were victorious over kingdoms, worked righteousness, obtained promises, shut the mouths of lions,
WhoG3739
R-NPMbyG1223
PREPfaithG4102
N-GSFwere victorious overG2610
V-ADI-3Pkingdoms,G932
N-APFworkedG2038
V-ADI-3Prighteousness,G1343
N-ASFobtainedG2013
V-2AAI-3Ppromises,G1860
N-GPFshutG5420
V-AAI-3Pthe mouthsG4750
N-APNof lions,G3023
N-GPM
34. Quenched the fury of fire, escaped the edge of the sword, were strengthened from weakness, became mighty in war, and turned back the armies of foreigners.
QuenchedG4570
V-AAI-3Pthe furyG1411
N-ASFof fire,G4442
N-GSNescapedG5343
V-2AAI-3Pthe edgeG4750
N-APNof the sword,G3162
N-GSFwere strengthenedG1743
V-API-3PfromG575
PREPweakness,G769
N-GSFbecameG1096
V-2AOI-3PmightyG2478
A-NPMinG1722
PREPwar,G4171
N-DSMand turned backG2827
V-AAI-3Pthe armiesG3925
N-APFof foreigners.G245
A-GPM
35. Women received their dead restored to life; and others were tortured, not accepting deliverance, that they might obtain a superior resurrection;
WomenG1135
N-NPFreceivedG2983
V-2AAI-3PtheirG846
P-GPFG3588
T-APMdeadG3498
A-APMrestored toG1537
PREPlife;G386
N-GSFandG1161
CONJothersG243
A-NPMwere tortured,G5178
V-API-3PnotG3756
PRT-NacceptingG4327
V-ADP-NPMG3588
T-ASFdeliverance,G629
N-ASFthatG2443
CONJthey might obtainG5177
V-2AAS-3Pa superiorG2909
A-GSFresurrection;G386
N-GSF
36. And others endured the trial of cruel mockings and scourgings; yes, and moreover, of chains and imprisonment.
AndG1161
CONJothersG2087
A-NPMenduredG2983
V-2AAI-3Pthe trialG3984
N-ASFof cruel mockingsG1701
N-GPMandG2532
CONJscourgings;G3148
N-GPFyes, andG1161
CONJmoreover,G2089
ADVof chainsG1199
N-GPMandG2532
CONJimprisonment.G5438
N-GSF
37. They were stoned to death, they were sawed in two, they were brutally interrogated, and slaughtered by the sword. They went about in sheepskins and in goatskins, being destitute, oppressed, and ill-treated;
They were stonedG3034
V-API-3Pto death,G599
V-2AAI-3Pthey were sawed in two,G4249
V-API-3Pthey were brutally interrogated,G3985
V-API-3Pand slaughteredG5408
N-DSMbyG1722
PREPthe sword.G3162
N-GSFThey went aboutG4022
V-2AAI-3PinG1722
PREPsheepskinsG3374
N-DPFand inG1722
PREPgoatskins,G122
A-DPNG1192
N-DPNbeing destitute,G5302
V-PPP-NPMoppressed,G2346
V-PPP-NPMand ill-treated;G2558
V-PPP-NPM
38. Of whom the world was not worthy; they wandered in deserts and in mountains, living in caves and in holes in the earth.
Of whomG3739
R-GPMtheG3588
T-NSMworldG2889
N-NSMwasG2258
V-IXI-3SnotG3756
PRT-Nworthy;G514
A-NSMthey wanderedG4105
V-PPP-NPMinG1722
PREPdesertsG2047
N-DPFandG2532
CONJin mountains,G3735
N-DPNG2532
CONJliving in cavesG4693
N-DPNandG2532
CONJG3588
T-DPFin holesG3692
N-DPFin theG3588
T-GSFearth.G1093
N-GSF
39. But these all, though they had received a good report through faith, did not obtain the promise
ButG2532
CONJtheseG3778
D-NPMall,G3956
A-NPMthough they had received a good reportG3140
V-APP-NPMthroughG1223
PREPG3588
T-GSFfaith,G4102
N-GSFdid notG3756
PRT-NobtainG2865
V-AMI-3PtheG3588
T-ASFpromiseG1860
N-ASF
40. Because God had determined in advance to provide something superior for us so that without us they would not be made perfect.
BecauseG3588
T-GSMGodG2316
N-GSMhad determined in advance to provideG4265
V-AMP-GSMsomethingG5100
X-ASNsuperiorG2909
A-ASNforG4012
PREPusG2257
P-1GPso thatG2443
CONJwithoutG5565
PREPusG2257
P-1GPthey would notG3361
PRT-Nbe made perfect.G5048
V-APS-3P
Copyright © 2025 A Faithful Version. All Rights Reserved