1. “Put a ram’s horn to your mouth. He comes like an eagle against the house of the LORD because they have transgressed My covenant and have rebelled against My law.
"Put a ram's hornH7782
HNcmsatoH413
HRyour mouth.H2441
HNcmscHSp2msHe comeslike an eagleH5404
HRdHNcmsaagainstH5921
HRthe houseH1004
HNcmscof the LORDH3068
HNpbecauseH3282
HCthey have transgressedH5674
HVqp3cpMy covenantH1285
HNcfscHSp1csand have rebelledH6586
HVqp3cpagainstH5921
HCHRMy law.H8451
HNcfscHSp1cs
2. Israel shall cry to Me, ‘My God, we know You.’
IsraelH3478
HNpshall cryH2199
HVqi3mpto Me,Hl
HRHSp1cs'My God,H430
HNcmpcHSp1cswe know You.'H3045
HVqp1cpHSp2ms
3. Israel has thrown off good; the enemy shall pursue him.
IsraelH3478
HNphas thrown offH2186
HVqp3msgood;H2896
HAamsathe enemyH341
HVqrmsashall pursue him.H7291
HVqi3msHSp3ms
4. They have set up kings, but not by Me; they have made princes, and I knew it not. They have made themselves idols with their silver and their gold, so that they may be cut off.
TheyH1992
HPp3mphave set up kings,H4427
HVhp3cpbut notH3808
HCHTnby Me;H4480
HRHSp1csthey have made princes,H8323
HVhp3cpand I knewH3045
HVqp1csit not.H3808
HCHTnThey have madeH6213
HVqp3cpthemselvesHl
HRHSp3mpidolsH6091
HNcmpawiththeir silverH3701
HNcmscHSp3mpand their gold,H2091
HCHNcmscHSp3mpso thatH4616
HRthey may be cut off.H3772
HVNi3ms
5. Your calf, O Samaria, has cast you off. My anger is kindled against them. How long shall they be incapable of innocence?
Your calf,H5695
HNcmscHSp2fsO Samaria,H8111
HNphas cast you off.H2186
HVqp3msMy angerH639
HNcmscHSp1csis kindledH2734
HVqp3msagainst them.Hb
HRHSp3mpHow longH4970
HTishall they beH5704
HRincapableH3808
HTnH3201
HVqi3mpof innocence?H5356
HNcmsa
6. For from Israel it came also—the craftsman made it, but it is not God; for the calf of Samaria shall be broken into shivers.
ForH3588
HCfrom IsraelH3478
HRHNpitH1931
HCHPp3mscamealso— the craftsmanH2796
HNcmsamade it,H6213
HVqp3msHSp3msbutH3588
HCit isH1931
HPp3msnotH3808
HCHTnGod;H430
HNcmpafor the calfH5695
HNcmscof SamariaH8111
HNpshall beH1961
HVqi3msbroken into shivers.H7616
HNcmpa
7. For they sow to the wind, and they shall reap the whirlwind. It has no stalk; the bud shall yield no meal; but if it does yield, strangers shall swallow it up.
ForH3588
HCthey sowH2232
HVqi3mpto the wind,H7307
HNcbsaand they shall reapH7114
HVqi3mpthe whirlwind.H5492
HCHNcfsaHShItHl
HRHSp3mshas noH369
HTnstalk;H7054
HNcfsathe budH6780
HNcmsashall yieldH6213
HVqi3msnoH1097
HTnmeal;H7058
HNcmsabut ifH194
HDit does yield,H6213
HVqi3msstrangersH2114
HAampashall swallow it up.H1104
HVqi3mpHSp3ms
8. Israel is swallowed up; now they shall be among the Gentiles as a vessel in which there is no pleasure;
IsraelH3478
HNpis swallowed up;H1104
HVNp3msnowH6258
HDthey shall beH1961
HVqp3cpamong the GentilesH1471
HRdHNcmpaas a vesselH3627
HRHNcmsain which thereHb
HRHSp3msis noH369
HTnpleasure;H2656
HNcmsa
9. For they have gone up to Assyria, a wild donkey alone by himself. Ephraim has hired lovers.
ForH3588
HCtheyH1992
HPp3mphave gone upH5927
HVqp3cpto Assyria,H804
HNpa wild donkeyH6501
HNcmsaaloneH909
HVqrmsaby himself.Hl
HRHSp3msEphraimH669
HNphas hiredH8566
HVhp3cplovers.H158
HNcmpa
10. Yea, though they have hired among the nations, now I will gather them. And they shall sorrow in a little while under the burden of kings and princes.
Yea,H1571
HTathoughH3588
HCthey have hiredH8566
HVqi3mpamong the nations,H1471
HRdHNcmpanowH6258
HDI will gather them.H6908
HVpi1csHSp3mpAnd they shall sorrowH2490
HCHVhw3mpin a littleH4592
HAamsawhile under the burdenH4853
HRHNcmscof kingsH4428
HNcmsaand princes.H8269
HNcmpa
11. Because Ephraim has multiplied altars to sin, altars shall be to him for sin.
BecauseH3588
HCEphraimH669
HNphas multipliedH7235
HVhp3msaltarsH4196
HNcmpato sin,H2398
HRHVqcaltarsH4196
HNcmpashall beH1961
HVqp3cpto himHl
HRHSp3msfor sin.H2398
HRHVqc
12. I have written to him the great things of My law, but they were counted as a strange thing.
I have writtenH3789
HVqi1csto himH3789
HRHSp3msthe great thingsH7230
HNcbscH7239
HNcbscof My law,H8451
HNcfscHSp1csbut they were countedH2803
HVNp3cpasH3644
HRa strange thing.H2114
HAamsa
13. They sacrifice flesh for the sacrifices of My offerings, and eat it; but the LORD does not receive them. Now He will remember their iniquity and punish their sins. They shall return to Egypt;
They sacrificeH2076
HVqi3mpfleshH1320
HNcmsaforthe sacrificesH2077
HNcmpcof My offerings,H1890
HNcmpcHSp1csand eatH398
HCHVqw3mpit; but the LORDH3068
HNpdoes notH3808
HTnreceive them.H7521
HVqp3msHSp3mpNowH6258
HDHe will rememberH2142
HVqi3mstheir iniquityH5771
HNcbscHSp3mpand punishH6485
HCHVqi3mstheir sins.H2403
HNcfpcHSp3mpTheyH1992
HPp3mpshall returnH7725
HVqi3mptoEgypt;H4714
HNp
14. For Israel has forgotten his Maker, and builds temples. And Judah has multiplied cities. But I will send a fire on his cities, and it shall burn up her palaces.”
For IsraelH3478
HNphas forgottenH7911
HCHVqw3msH853
HTohis Maker,H6213
HVqrmscHSp3msand buildsH1129
HCHVqw3mstemples.H1964
HNcmpaAnd JudahH3063
HCHNphas multipliedH7235
HVhp3msH1219
HAafpacities.H5892
HNcfpaBut I will sendH7971
HCHVpq1csa fireH784
HNcbsaon his cities,H5892
HRHNcfpcHSp3msand it shall burn upH398
HCHVqq3fsher palaces."H759
HNcmpcHSp3fs


Copyright © 2025 A Faithful Version. All Rights Reserved