1. Thus says the LORD, “Where is your mother’s bill of divorce, with which I have put her away? Or to which of My creditors have I sold you? Behold, you yourselves were sold for your iniquities, and your mother is put away for your transgressions.
ThusH3541
HDsaysH559
HVqp3msthe LORD,H3068
HNp"WhereH335
HTiH2088
HPdxmsisyour mother'sH517
HNcfscHSp2mpbillH5612
HNcmscof divorce,H3748
HNcfscwith whichH834
HTrI have put her away?H7971
HVpp1csHSp3fsOrH176
HCto whichH4310
HTiof My creditorsH5383
HRHVqrmpcHSp1csH834
HTrhave I soldH4376
HVqp1csyou?H853
HToHSp2mpHl
HRHSp3msBehold,H2005
HTmyou yourselves were soldH4376
HVNp2mpfor your iniquities,H5771
HRHNcbpcHSp2mpand your motherH517
HNcfscHSp2mpis put awayH7971
HVPp3fsfor your transgressions.H6588
HCHRHNcmpcHSp2mp
2. Therefore, when I came, why was no one there? When I called no one answered. Is My hand shortened at all so that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at My rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness; their fish stink because there is no water, and die for thirst.
Therefore, when I came,H935
HVqp1cswhyH4069
HTiwas noH369
HCHTnoneH376
HNcmsathere? When I calledH7121
HVqp1csnoH369
HCHTnone answered.H6030
HVqrmsaIs My handH3027
HNcbscHSp1csshortenedH7114
HTiHVqaat allH7114
HVqp3fsso that it cannot redeem?H6304
HRHNcfsaOrH518
HCHChave IHb
HRHSp1csnoH369
HTnpowerH3581
HNcmsato deliver?H5337
HRHVhcBehold,H2005
HTmat My rebukeH1606
HRHNcfscHSp1csI dry upH2717
HVhi1csthe sea,H3220
HNcmsaI makeH7760
HVqi1csthe riversH5104
HNcmpaa wilderness;H4057
HNcmsatheir fishH1710
HNcfscHSp3mpstinkH887
HVqi3fsbecause there is noH369
HRHTnwater,H4325
HNcmpaand dieH4191
HCHVqi3fsfor thirst.H6772
HRdHNcmsa
3. I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.”
I clotheH3847
HVhi1csthe heavensH8064
HNcmpawithblackness,H6940
HNcfsaand I makeH7760
HVqi1cssackclothH8242
HCHNcmsatheir covering."H3682
HNcfscHSp3mp
4. “The Lord GOD has given Me the tongue of the learned, to know to help the weary with a word. He awakens Me morning by morning, He awakens My ear to hear as one being taught.
"The LordH136
HNcmpcHSp1csGODH3069
HNphas givenH5414
HVqp3msMeHl
HRHSp1csthe tongueH3956
HNcbscof the learned,H3928
HAampato knowH3045
HRHVqcto helpH5790
HRHVqcH853
HTothe wearyH3287
HAamsawitha word.H1697
HNcmsaHe awakensH5782
HVhi3msMemorningH1242
HRdHNcmsaby morning,H1242
HRdHNcmsaHe awakensH5782
HVhi3msmyHl
HRHSp1csearH241
HNcfsato hearH8085
HRHVqcas one being taught.H3928
HRdHAampa
5. The Lord GOD has opened My ear, and I was not rebellious, nor turned away backwards.
The LordH136
HNcmpcHSp1csGODH3069
HNphas openedH6605
HVqp3msMyHl
HRHSp1csear,H241
HNcfsaand IH595
HCHPp1cswas notH3808
HTnrebellious,H4784
HVqp1csnorH3808
HTnturned awayH5472
HVNp1csbackwards.H268
HNcmsa
6. I gave My back to the smiters, and My cheeks to them that plucked off the hair; I did not hide My face from shame and spitting,
I gaveH5414
HVqp1csMy backH1460
HNcmscHSp1csto the smiters,H5221
HRHVhrmpaand My cheeksH3895
HCHNcbdcHSp1csto them that plucked offH4803
HRHVqrmpathe hair; I did notH3808
HTnhideH5641
HVhp1csMy faceH6440
HNcbpcHSp1csfrom shameH3639
HRHNcfpaand spitting,H7536
HCHNcmsa
7. For the Lord GOD will help Me; therefore I have not been disgraced. On account of this I have set My face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
For the LordH136
HCHNcmpcHSp1csGODH3069
HNpwill helpH5826
HVqi3msMe;Hl
HRHSp1csthereforeH5921
HRH3651
HTmI have notH3808
HTnbeen disgraced.H3637
HVNp1csOn account ofH5921
HRH3651
HTmthis I have setH7760
HVqp1csMy faceH6440
HNcbpcHSp1cslike a flint,H2496
HRdHNcmsaand I knowH3045
HCHVqw1csthatH3588
HCI shall notH3808
HTnbe ashamed.H954
HVqi1cs
8. He is near who justifies Me; who will contend with Me? Let us stand together; who is My adversary? Let him come near Me.
He isnearH7138
HAamsawho justifies Me;H6663
HVhrmscHSp1cswhoH4310
HTiwill contendH7378
HVqi3mswith Me?H854
HRHSp1csLet us standH5975
HVqh1cptogether;H3162
HDwhoH4310
HTiisMy adversary?H1167
HNcmscH4941
HNcmscHSp1csLet him come nearH5066
HVqi3msMe.H413
HRHSp1cs
9. Behold, the Lord GOD will help Me; who is he who shall condemn Me? Lo, they all shall grow old like a garment; the moth shall eat them.
Behold,H2005
HTmthe LordH136
HNcmpcHSp1csGODH3069
HNpwill helpH5826
HVqi3msMe;Hl
HRHSp1cswhoH4310
HTiisheH1931
HPp3mswhoshall condemn Me?H7561
HVhi3msHSp1csLo,H2005
HTmthey allH3605
HNcmscHSp3mpshall grow oldH1086
HVqi3mplike a garment;H899
HRdHNcmsathe mothH6211
HNcmsashall eat them.H398
HVqi3msHSp3mp
10. Who among you fears the LORD, who obeys the voice of His servant, who walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the LORD and rely upon his God.
WhoH4310
HTiamong youHb
HRHSp2mpfearsH3373
HAamscthe LORD,H3068
HNpwho obeysH8085
HVqrmsathe voiceH6963
HRHNcmscof His servant,H5650
HNcmscHSp3mswhoH834
HTrwalksH1980
HVqp3msindarknessH2825
HNcfpaand hasHl
HRHSp3msnoH369
HCHTnlight?H5051
HNcfsaLet him trustH982
HVqi3msin the nameH8034
HRHNcmscof the LORDH3068
HNpand relyH8172
HCHVNi3msupon his God.H430
HRHNcmpcHSp3ms
11. Behold, all you who kindle a fire, who gird yourselves with firebrands; walk in the light of your fire, and in the sparks which you have kindled. This you shall have of My hand—you shall lie down in sorrow.”
Behold,H2005
HTmallH3605
HNcmscHSp2mpyou who kindleH6919
HVqrmpca fire,H784
HNcbsawho girdH247
HVprmpcyourselves with firebrands;H2131
HNcbpawalkH3212
HVqv2mpin the lightH217
HRHNcmscof your fire,H784
HNcbscHSp2mpand in the sparksH2131
HCHRHNcbpawhich you have kindled.H1197
HVpp2mpThisH2063
HPdxfsyouHl
HRHSp2mpshall haveH1961
HVqp3fsof My hand—H3027
HRHNcbscHSp1csyou shall lie downH7901
HVqi2mpHSnin sorrow."H4620
HRHNcfsa


Copyright © 2025 A Faithful Version. All Rights Reserved