1. At that time the disciples came to Jesus, saying, “Who then is the greatest in the kingdom of heaven?”
AtG1722
PREPthatG1565
D-DSFG3588
T-DSFtimeG5610
N-DSFtheG3588
T-NPMdisciplesG3101
N-NPMcameG4334
V-2AAI-3PG3588
T-DSMto Jesus,G2424
N-DSM-Psaying,G3004
V-PAP-NPM"WhoG5101
I-NSMthenG687
PRT-IisG2076
V-PXI-3SthegreatestG3187
A-NSM-CinG1722
PREPtheG3588
T-DSFkingdomG932
N-DSFofG3588
T-GPMheaven?"G3772
N-GPM
2. And after calling a little child to Him, Jesus set him in their midst,
AndG2532
CONJafter callingG4341
V-ADP-NSMa little childG3813
N-ASNG3588
T-NSMto Him, JesusG2424
N-NSMsetG2476
V-2AAI-3ShimG846
P-ASNinG1722
PREPtheirG846
P-GPMmidst,G3319
A-DSN
3. And said, “Truly I say to you, unless you are converted and become as little children, there is no way that you shall enter into the kingdom of heaven.
AndG2532
CONJsaid,G2036
V-2AAI-3S"TrulyG281
HEBI sayG3004
V-PAI-1Sto you,G5213
P-2DPunlessG1437
CONJG3361
PRT-Nyou are convertedG4762
V-2APS-2PandG2532
CONJbecomeG1096
V-2ADS-2PasG5613
CONJG3588
T-NPNlittle children,G3813
N-NPNthere is noG3756
PRT-NwayG3361
PRT-Nthat you shall enterG1525
V-2AAS-2PintoG1519
PREPtheG3588
T-ASFkingdomG932
N-ASFofG3588
T-GPMheaven.G3772
N-GPM
4. Therefore, whoever shall humble himself as this little child, he is the greatest in the kingdom of heaven.
Therefore,G3767
CONJwhoeverG3748
R-NSMshall humbleG5013
V-FAI-3ShimselfG1438
F-3ASMasG5613
CONJthisG5124
D-NSNG3588
T-NSNlittle child,G3813
N-NSNheG3778
D-NSNisG2076
V-PXI-3StheG3588
T-NSMgreatestG3187
A-NSM-CinG1722
PREPtheG3588
T-DSFkingdomG932
N-DSFofG3588
T-GPMheaven.G3772
N-GPM
5. And whoever shall receive one such little child in My name receives Me.
AndG2532
CONJwhoeverG3739
R-NSMG1437
PRTshall receiveG1209
V-ADS-3SoneG1520
A-ASNsuchG5108
D-ASNlittle childG3813
N-ASNinG1909
PREPMyG3450
P-1GSG3588
T-DSNnameG3686
N-DSNreceivesG1209
V-PNI-3SMe.G1691
P-1AS
6. But whoever shall cause one of these little ones who believe in Me to offend, it would be better for him that a millstone be hung around his neck and he be sunk in the depths of the sea.
ButG1161
CONJwhoeverG3739
R-NSMG302
PRTshall cause oneG1520
A-ASMof theseG5130
D-GPMG3588
T-GPMlittle onesG3398
A-GPMwhoG3588
T-GPMbelieveG4100
V-PAP-GPMinG1519
PREPMeG1691
P-1ASto offend,G4624
V-AAS-3Sit would be betterG4851
V-PAI-3Sfor himG846
P-DSMthatG2443
CONJa millstoneG3458
N-NSMG3684
A-NSMbe hungG2910
V-APS-3SaroundG1909
PREPhisG846
P-GSMG3588
T-ASMneckG5137
N-ASMandG2532
CONJhe be sunkG2670
V-APS-3SinG1722
PREPtheG3588
T-DSNdepthsG3989
N-DSNof theG3588
T-GSFsea.G2281
N-GSF
7. Woe to the world because of offenses! For it is necessary that offenses come, yet woe to that man by whom the offense comes!
WoeG3759
INJto theG3588
T-DSMworldG2889
N-DSMbecause ofG575
PREPG3588
T-GPNoffenses!G4625
N-GPNForG1063
CONJit isG2076
V-PXI-3SnecessaryG318
N-NSFthatG3588
T-APNoffensesG4625
N-APNcome,G2064
V-2AANyetG4133
CONJwoeG3759
INJto thatG3588
T-DSMmanG444
N-DSMbyG1565
D-DSMwhomG1223
PREPG3739
R-GSMtheG3588
T-NSNoffenseG4625
N-NSNcomes!G2064
V-PNI-3S
8. And if your hand or your foot causes you to offend, cut it off and cast it from you; for it is better for you to enter into life lame or maimed than to have two hands or two feet and be cast into the eternal fire.
AndG1161
CONJifG1487
CONJyourG4675
P-2GSG3588
T-NSFhandG5495
N-NSForG2228
CONJyourG4675
P-2GSG3588
T-NSMfootG4228
N-NSMcauses youG4571
P-2ASto offend,G4624
V-PAI-3Scut itG846
P-ASMoffG1581
V-AAM-2SandG2532
CONJcastG906
V-2AAM-2SitfromG575
PREPyou;G4675
P-2GSfor it isG2076
V-PXI-3SbetterG2570
A-NSNfor youG4671
P-2DSto enterG1525
V-2AANintoG1519
PREPG3588
T-ASFlifeG2222
N-ASFlameG2948
A-ASMorG2228
CONJmaimedG5560
A-ASMthanG2228
CONJto haveG2192
V-PAP-ASMtwoG1417
A-APF-NUIhandsG5495
N-APForG2228
CONJtwoG1417
A-APM-NUIfeetG4228
N-APMandbe castG906
V-APNintoG1519
PREPtheG3588
T-ASNeternalG166
A-ASNG3588
T-ASNfire.G4442
N-ASN
9. And if your eye causes you to offend, pluck it out and throw it away; for it is better for you to enter into life one-eyed than to have two eyes and be cast into the fire of Gehenna.
AndG2532
CONJifG1487
CONJyourG4675
P-2GSG3588
T-NSMeyeG3788
N-NSMcauses youG4571
P-2ASto offend,G4624
V-PAI-3Spluck itG846
P-ASMoutG1807
V-2AAM-2SandG2532
CONJthrow it away;G906
V-2AAM-2SG575
PREPG4675
P-2GSfor it isG2076
V-PXI-3SbetterG2570
A-NSNfor youG4671
P-2DSto enterG1525
V-2AANintoG1519
PREPG3588
T-ASFlifeG2222
N-ASFone-eyedG3442
A-ASMthanG2228
CONJto haveG2192
V-PAP-ASMtwoG1417
A-APM-NUIeyesG3788
N-APMandbe castG906
V-APNintoG1519
PREPtheG3588
T-GSNfireG4442
N-GSNofG3588
T-ASFGehenna.G1067
N-ASF-T
10. Take heed that you do not despise one of these little ones; for I tell you that their angels in heaven continually look upon the face of My Father, Who is in heaven.
Take heedG3708
V-PAM-2Pthatyou do notG3361
PRT-NdespiseG2706
V-AAS-2PoneG1520
A-GSMof theseG5130
D-GPMG3588
T-GPMlittle ones;G3398
A-GPMforG1063
CONJI tellG3004
V-PAI-1SyouG5213
P-2DPthatG3754
CONJtheirG846
P-GPMG3588
T-NPMangelsG32
N-NPMinG1722
PREPheavenG3772
N-DPMcontinuallyG3956
A-GSMlookG991
V-PAI-3PuponG1223
PREPtheG3588
T-ASNfaceG4383
N-ASNofG3588
T-GSMMyG3450
P-1GSFather,G3962
N-GSMWhoG3588
T-GSMis inG1722
PREPheaven.G3772
N-DPM
11. For the Son of man has come to save those who are lost.
ForG1063
CONJtheG3588
T-NSMSonG5207
N-NSMG3588
T-GSMof manG444
N-GSMhas comeG2064
V-2AAI-3Sto saveG4982
V-AANthose whoG3588
T-ASNare lost.G622
V-2RAP-ASN
12. What do you think? If a man has a hundred sheep and one of them has gone astray, does he not leave the ninety-nine on the mountains and search for the one that went astray?
WhatG5101
I-NSNdo youG5213
P-2DPthink?G1380
V-PAI-3SIfG1437
CONJaG5100
X-DSMmanG444
N-DSMhasG1096
V-2ADS-3Sa hundredG1540
A-NPN-NUIsheepG4263
N-NPNandG2532
CONJoneG1520
A-NSNofG1537
PREPthemG846
P-GPNhas gone astray,G4105
V-APS-3Sdoes henotG3780
PRT-NleaveG863
V-FAI-3StheG3588
T-APNninety-nineG1768
A-APN-NUIonG1909
PREPtheG3588
T-APNmountainsG3735
N-APNand search forG2212
V-FAI-3Sthe one thatG3588
T-ASNwentG4198
V-AOP-NSMastray?G4105
V-PPP-ASN
13. And if he finds it, truly I say to you, he rejoices over it more than over the ninety-nine that did not go astray.
AndG2532
CONJifG1437
CONJheG1096
V-2ADS-3SfindsG2147
V-2AANit,G846
P-ASNtrulyG281
HEBI sayG3004
V-PAI-1Sto you,G5213
P-2DPhe rejoicesG5463
V-PAI-3SoverG1909
PREPitG846
P-DSNmoreG3123
ADVthanG2228
CONJoverG1909
PREPtheG3588
T-DPNninety-nineG1768
A-DPN-NUIthatG3754
CONJG3588
T-DPNdid notG3361
PRT-Ngo astray.G4105
V-RPP-DPN
14. Likewise, it is not the will of your Father Who is in heaven that one of these little ones should perish.
Likewise,G3779
ADVit isG2076
V-PXI-3SnotG3756
PRT-NthewillG2307
N-NSNofG1715
PREPyourG5216
P-2GPG3588
T-GSMFatherG3962
N-GSMWhoG3588
T-GSMisinG1722
PREPheavenG3772
N-DPMthatG2443
CONJoneG1520
A-NSNof theseG5130
D-GPMG3588
T-GPNlittle onesG3398
A-GPNshould perish.G622
V-2AMS-3S
15. So then, if your brother sins against you, go and show him his fault between you and him alone. If he is willing to hear you, you have gained your brother.
Sothen,G1161
CONJifG1437
CONJyourG4675
P-2GSG3588
T-NSMbrotherG80
N-NSMsinsG264
V-AAS-3SagainstG1519
PREPyou,G4571
P-2ASgoG5217
V-PAM-2SandG2532
CONJshow himG846
P-ASMhis faultG1651
V-AAM-2SbetweenG3342
PREPyouG4675
P-2GSandG2532
CONJhimG846
P-GSMalone.G3441
A-GSMIfG1437
CONDhe is willing to hearG191
V-AAS-3Syou,G4675
P-2GSyou have gainedG2770
V-AAI-2SyourG4675
P-2GSG3588
T-ASMbrother.G80
N-ASM
16. But if he will not listen, take with you one or two others, so that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
ButG1161
CONJifG1437
CONJhe will notG3361
PRT-Nlisten,G191
V-AAS-3StakeG3880
V-2AAM-2SwithG3326
PREPyouG4675
P-2GSoneG1520
A-ASMorG2228
CONJtwoG1417
A-APM-NUIothers,G2089
ADVso thatG2443
CONJinG1909
PREPthemouthG4750
N-GSNof twoG1417
A-GPM-NUIorG2228
CONJthreeG5140
A-GPMwitnessesG3144
N-GPMeveryG3956
A-NSNwordG4487
N-NSNmay be established.G2476
V-APS-3S
17. And if he fails to listen to them, tell it to the church. But if he also fails to listen to the church, let him be to you as the heathen and the tax collector.
AndG1161
CONJifG1437
CONJhe fails to listenG3878
V-AAS-3Sto them,G846
P-GPMtellG2036
V-2AAM-2Sitto theG3588
T-DSFchurch.G1577
N-DSFButG1161
CONJifG1437
CONJhe alsoG2532
CONJfails to listenG3878
V-AAS-3Sto theG3588
T-GSFchurch,G1577
N-GSFlet him beG2077
V-PXM-3Sto youG4671
P-2DSasG5618
CONJtheG3588
T-NSMheathenG1482
A-NSMandG2532
CONJtheG3588
T-NSMtax collector.G5057
N-NSM
18. Truly I say to you, whatever you shall bind on the earth will have already been bound in heaven; and whatever you shall loose on the earth will have already been loosed in heaven.(see Appendix A)
TrulyG281
HEBI sayG3004
V-PAI-1Sto you,G5213
P-2DPwhateverG3745
K-APNG1437
PRTyou shall bindG1210
V-AAS-2PonG1909
PREPtheG3588
T-GSFearthG1093
N-GSFwill have already beenG2071
V-FXI-3SboundG1210
V-RPP-NPNinG1722
PREPG3588
T-DSMheaven;G3772
N-DSMandG2532
CONJwhateverG3745
K-APNG1437
PRTyou shall looseG3089
V-AAS-2PonG1909
PREPtheG3588
T-GSFearthG1093
N-GSFwill have already beenG2071
V-FXI-3SloosedG3089
V-RPP-NPNinG1722
PREPG3588
T-DSMheaven.G3772
N-DSM
19. Again I say to you, that if two of you on earth shall agree concerning any matter that they wish to request, it shall be done for them by My Father, Who is in heaven.
AgainG3825
ADVI sayG3004
V-PAI-1Sto you,G5213
P-2DPthatG3754
CONJifG1437
CONJtwoG1417
A-NPM-NUIof youG5216
P-2GPonG1909
PREPG3588
T-GSFearthG1093
N-GSFshall agreeG4856
V-AAS-3PconcerningG4012
PREPanyG3956
A-GSNmatterG4229
N-GSNthatG3739
R-GSNG1437
PRTthey wish to request,G154
V-AMS-3Pit shall be doneG1096
V-FDI-3Sfor themG846
P-DPMbyG3844
PREPMyG3450
P-1GSG3588
T-GSMFather,G3962
N-GSMWhoG3588
T-GSMisinG1722
PREPheaven.G3772
N-DPM
20. For where two or three are gathered together in My name, there, I am in the midst of them.”
ForG1063
CONJwhereG3757
ADVtwoG1417
A-NPM-NUIorG2228
CONJthreeG5140
A-NPMareG1526
V-PXI-3Pgathered togetherG4863
V-RPP-NPMinG1519
PREPG3588
T-ASNMyG1699
S-1SASNname,G3686
N-ASNthere,G1563
ADVI amG1510
V-PAI-3PinG1722
PREPthemidstG3319
A-DSNof them."G846
P-GPM
21. Then Peter came to Him and said, “Lord, how often shall my brother sin against me and I forgive him? Until seven times?”
ThenG5119
ADVG3588
T-NSMPeterG4074
N-NSM-PcameG4334
V-2AAP-NSMto HimG846
P-DSMandsaid,G2036
V-2AAI-3S"Lord,G2962
N-VSMhow oftenG4212
ADVshall myG3450
P-1GSG3588
T-NSMbrotherG80
N-NSMsinG264
V-FAI-3SagainstG1519
PREPmeG1691
P-1ASandG2532
CONJI forgiveG863
V-FAI-1Shim?G846
P-DSMUntilG2193
PREPseven times?"G2034
ADV
22. Jesus said to him, “I do not say to you until seven times, but until seventy times seven.
G3588
T-NSMJesusG2424
N-NSM-PsaidG3004
V-PAI-3Sto him,G846
P-DSM"I do notG3756
PRT-NsayG3004
V-PAI-1Sto youG4671
P-2DSuntilG2193
PREPseven times,G2034
ADVbutG235
CONJuntilG2193
PREPseventy timesG1441
ADVseven.G2033
A-GPN-NUI
23. Therefore, the kingdom of heaven is compared to a man, a certain king, who would take account with his servants.
Therefore,G1223
PREPG5124
D-ASNtheG3588
T-NSFkingdomG932
N-NSFofG3588
T-GPMheavenG3772
N-GPMis comparedG3666
V-API-3Sto a man,G444
N-DSMa certain king,G935
N-DSMwhoG3739
R-NSMwouldG2309
V-AAI-3StakeG4868
V-AANaccountG3056
N-ASMwithG3326
PREPhisG846
P-GSMG3588
T-GPMservants.G1401
N-GPM
24. And after he began to reckon, there was brought to him one debtor who owed him ten thousand talents.
AndG1161
CONJafter heG846
P-GSMbeganG756
V-AMP-GSMto reckon,G4868
V-PANthere was broughtG4374
V-API-3Sto himG846
P-DSMoneG1520
A-NSMdebtor who owedG3781
N-NSMhimten thousandG3463
A-GPNtalents.G5007
N-GPN
25. But since he did not have anything to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife and children, and all that he had, and payment to be made.
But sinceG1161
CONJheG846
P-ASMdid notG3361
PRT-NhaveG2192
V-PAP-GSManythingto pay,G591
V-2AANhisG846
P-ASMG3588
T-NSMlordG2962
N-NSMcommandedG2753
V-AAI-3ShimG846
P-GSMto be sold,G4097
V-APNandG2532
CONJhisG846
P-GSMG3588
T-ASFwifeG1135
N-ASFandG2532
CONJG3588
T-APNchildren,G5043
N-APNandG2532
CONJallG3956
A-APNthatG3745
K-APNhe had,G2192
V-PAI-3SandG2532
CONJpayment to be made.G591
V-APN
26. Because of this, the servant fell down and worshiped him, saying, ‘Lord, have patience with me, and I will pay you all.’
Because of this,G3767
CONJtheG3588
T-NSMservantG1401
N-NSMfell downG4098
V-2AAP-NSMandworshipedG4352
V-IAI-3Shim,G846
P-DSMsaying,G3004
V-PAP-NSM'Lord,G2962
N-VSMhave patienceG3114
V-AAM-2SwithG1909
PREPme,G1698
P-1DSandG2532
CONJI will payG591
V-FAI-1SyouG4671
P-2DSall.'G3956
A-APN
27. And being moved with compassion, the lord of that servant released him, and forgave him the debt.
AndG1161
CONJbeing moved with compassion,G4697
V-AOP-NSMtheG3588
T-NSMlordG2962
N-NSMof thatG1565
D-GSMG3588
T-GSMservantG1401
N-GSMreleasedG630
V-AAI-3Shim,G846
P-ASMandG2532
CONJforgaveG863
V-AAI-3ShimG846
P-DSMtheG3588
T-ASNdebt.G1156
N-ASN
28. Then that servant went out and found one of his fellow servants, who owed him a hundred silver coins; and after seizing him, he choked him, saying, ‘Pay me what you owe.’
ThenG1161
CONJthatG1565
D-NSMG3588
T-NSMservantG1401
N-NSMwent outG1831
V-2AAP-NSMandfoundG2147
V-2AAI-3SoneG1520
A-ASMof hisG846
P-GSMG3588
T-GPMfellow servants,G4889
N-GPMwhoG3739
R-NSMowedG3784
V-IAI-3ShimG846
P-DSMa hundredG1540
A-APN-NUIsilver coins;G1220
N-APNandG2532
CONJafter seizingG2902
V-AAP-NSMhim,G846
P-ASMhe chokedG4155
V-IAI-3Shim, saying,G3004
V-PAP-NSM'PayG591
V-2AAM-2SmeG3427
P-1DSwhatG3739
R-ASNyou owe.'G3784
V-PAI-2S
29. As a result, his fellow servant fell down at his feet and pleaded with him, saying, ‘Have patience with me, and I will pay you everything.’
As a result,G3767
CONJhisG846
P-GSMG3588
T-NSMfellow servantG4889
N-NSMfell downG4098
V-2AAP-NSMatG1519
PREPhisG846
P-ASMG3588
T-APMfeetG4228
N-APMand pleadedG3870
V-IAI-3Swith him,G846
P-ASMsaying,G3004
V-PAP-NSM'Have patienceG3114
V-AAM-2SwithG1909
PREPme,G1698
P-1DSandG2532
CONJI will payG591
V-FAI-1SyouG4671
P-2DSeverything.'G3956
A-ASM
30. But he would not listen; instead, he went and cast him into prison, until he should pay the amount that he owed.
ButG1161
CONJG3588
T-NSMhe wouldG2309
V-IAI-3SnotG3756
PRT-Nlisten; instead,G235
CONJhe wentG565
V-2AAP-NSMand castG906
V-2AAI-3ShimG846
P-ASMintoG1519
PREPprison,G5438
N-ASFuntilG2193
CONJhe should payG591
V-2AAS-3Sthe amountG3739
R-GSMthatG3588
T-ASNhe owed.G3784
V-PPP-ASN
31. Now when his fellow servants saw the things that had taken place, they were greatly distressed; and they went to their lord and related all that had taken place.
NowG1161
CONJwhen hisG846
P-GSMG3588
T-NPMfellow servantsG4889
N-NPMsawG1492
V-2AAP-NPMthe thingsG3588
T-APNthathad taken place,G1096
V-2ADP-APNthey were greatlyG4970
ADVdistressed;G3076
V-API-3PandG2532
CONJthey wentG2064
V-2AAP-NPMto theirG846
P-GPMG3588
T-DSMlordG2962
N-DSMandrelatedG1285
V-AAI-3PallG3956
A-APNthatG3588
T-APNhad taken place.G1096
V-2ADP-APN
32. Then his lord called him and said to him, ‘You wicked servant, I forgave you all that debt, because you implored me.
ThenG5119
ADVhisG846
P-GSMG3588
T-NSMlordG2962
N-NSMcalledG4341
V-ADP-NSMhimG846
P-ASMandsaidG3004
V-PAI-3Sto him,G846
P-DSM'You wickedG4190
A-VSMservant,G1401
N-VSMI forgaveG863
V-AAI-1SyouG4671
P-2DSallG3956
A-ASFthatG1565
D-ASFG3588
T-ASFdebt,G3782
N-ASFbecauseG1893
CONJyou imploredG3870
V-AAI-2Sme.G3165
P-1AS
33. Were you not also obligated to have compassion on your fellow servant, even as I had compassion on you?’
Were youG4571
P-2ASnotG3756
PRT-NalsoG2532
CONJobligatedG1163
V-IAI-3Sto have compassionG1653
V-AANon yourG4675
P-2GSG3588
T-ASMfellow servant,G4889
N-ASMevenG2532
CONJasG5613
ADVIG1473
P-1NShad compassionG1653
V-AAI-1Son you?'G4571
P-2AS
34. And in anger, his lord delivered him up to the tormentors, until he should pay all that he owed to him.
AndG2532
CONJin anger,G3710
V-APP-NSMhisG846
P-GSMG3588
T-NSMlordG2962
N-NSMdeliveredG3860
V-AAI-3ShimG846
P-ASMup to theG3588
T-DPMtormentors,G930
N-DPMuntilG2193
PREPG3739
R-GSMhe should payG591
V-2AAS-3SallG3956
A-ASNthatG3588
T-ASNhe owedG3784
V-PPP-ASNto him.G846
P-DSM
35. Likewise shall My heavenly Father also do to you, if each of you does not forgive his brother’s offenses from the heart.”
LikewiseG3779
ADVshall MyG3450
P-1GSG3588
T-NSMheavenlyG2032
A-NSMG3588
T-NSMFatherG3962
N-NSMalsoG2532
CONJdoG4160
V-FAI-3Sto you,G5213
P-2DPifG1437
CONJeachG1538
A-NSMofyou does notG3361
PRT-NforgiveG863
V-2AAS-2PhisG846
P-GSMG3588
T-DSMbrother'sG80
N-DSMG846
P-GPMG3588
T-APNoffensesG3900
N-APNfromG575
PREPG5216
P-2GPtheG3588
T-GPFheart."G2588
N-GPF


Copyright © 2025 A Faithful Version. All Rights Reserved